internationalconference1

Следующая LXXXIII Международная научно-практическая конференция Конференция «European Research: Innovation in Science, Education and Technology/Европейские научные исследования: инновации в науке, образовании и технологиях», издаётся в США, проводится (London, Great Britain) состоится - 30.03.2024 г. Статьи принимаются до 29.03.2024 г.

Если Вы хотите напечататься в ближайшем номере, не откладывайте отправку заявки. Потратьте одну минуту, заполните и отправьте заявку в Оргкомитет конференции.




Kadieva S.A.

Email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Kadieva Sevda Abdulsamеdovna - Candidate of Philology, Senior Lecturer, DEPARTMENT OF AZERBAIJAN LANGUAGE, AZERBAIJAN MEDICAL UNIVERSITY, BAKU, REPUBLIC OF AZERBAIJAN

Abstract: in modern psycholinguistics there are four types of speech activity: speaking, listening, reading and writing. All these types of speech activity closely interact with each other. The article addresses the issue of teaching foreign students to outline lectures on the material of a scientific style of speech and analyzes the process of taking notes. The emphasis is placed on the recording of lectures, consisting of three parts: listening, thinking and speech processing of the received information, as well as writing the received and processed material. The importance of learning to hear and write lectures on special texts.

Keywords: education, lecture, synopsis, scientific style.

Кадиева С.А. 

Кадиева Севда Абдулсамедовна – кандидат филологических наук, старший преподаватель, кафедра азербайджанского языка, Азербайджанский медицинский университет, г. Баку, Азербайджанская Республика

Аннотация: в современной психолингвистике выделяют четыре вида речевой деятельности: говорение, слушание, чтение и письмо. Все эти виды речевой деятельности тесно взаимодействуют друг с другом. В статье затрагивается вопрос обучения иностранных студентов конспектированию лекций на материале научного стиля речи и анализируется процесс ведения конспекта. Делается акцент на записи лекций, состоящей из трех звеньев: аудирования, мыслительной и речевой переработки принимаемой информации, а также письменной фиксации принятого и переработанного материала. Отмечается важность обучения слушанию и записи лекций на специальных текстах.

Ключевые слова: образование, лекция, конспект, научный стиль.

Список литературы / References

  1. Алиев Ильхам. «Образование – одно из приоритетных направлений государственной политики Азербайджана», онлайн-газета «КАСПИЙ», 26.10.2018.
  2. Методика преподавания русского языка как иностранного / под редакцией А.Н. Щукина. М.: Русский язык, 1990. 231 с.

Ссылка для цитирования данной статьи 

internationalconference copyright    

Полная ссылка для цитирования на русском языке. Кадиева С.А. ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ КОНСПЕКТИРОВАНИЮ ЛЕКЦИЙ НА МАТЕРИАЛЕ НАУЧНОГО СТИЛЯ РЕЧИ // European  research № 7 (54) / Сб. ст. по мат. «European Research: Innovation in Science, Education and Technology/Европейские научные исследования: инновации в науке, образовании и технологиях»: LIV межд. науч.-практ. конф. (Лондон. Великобритания. 26 июля, 2019). С. {см. сборник}.

Краткая ссылка для цитирования на русском языке. Кадиева С.А. ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ КОНСПЕКТИРОВАНИЮ ЛЕКЦИЙ НА МАТЕРИАЛЕ НАУЧНОГО СТИЛЯ РЕЧИ // European  research № 7 (54). 2019. С. {см. сборник}.

internationalconference6

Semenova E.A. 

Email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Semenova Ekaterina Alekseevna - PhD in Philology, Associate Professor, DEPARTMENT OF ROMANCE LANGUAGES, MOSCOW STATE LOMONOSOV UNIVERSITY, MOSCOW

Abstract: the article provides an analysis of the proposals characteristic of printed Romanian advertising texts from the point of view of their actual division. Undoubtedly, syntactic means can be a powerful mechanism of emotional impact on the audience, which is especially important when creating advertising texts. From the point of view of the theory of actual articulation, one can speak about the bright features of the sentences in the composition of Romanian printed advertising texts. These include, first of all, the frequent absence of a topic that is restored in context (neighboring sentences or illustrations). To emphasize the bump or theme of a sentence, special modifying elements such as contrast and emphasis can often be used.

Keywords: advertising, Romanian language, advertising texts, syntax, sentence, actual division.

Семенова Е.А.

Семенова Екатерина Алексеевна – кандидат филологических наук, доцент, кафедра романского языкознания, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, г. Москва

Аннотация: в статье приводится анализ предложений, характерных для печатных румынских рекламных текстов, с  точки зрения их актуального членения. Несомненно, синтаксические средства могут являться мощным механизмом эмоционального воздействия на аудиторию, что особенно важно при создании рекламных текстов. С точки зрения теории актуального членения, можно говорить о ярких особенностях предложений в составе румынских печатных рекламных текстов. К ним относится, в первую очередь, частое отсутствие темы, которая восстанавливается в контексте (соседние предложения или иллюстрации). Чтобы подчеркнуть рему или тему предложения, могут часто использоваться специальные модифицирующие элементы, такие как контраст и эмфаза.

Ключевые слова: реклама, румынский язык, реклaмные тексты, синтаксис, предложение, актуальное членение.

Список литературы / References

  1. Александров С.А. Эффективная реклама. (100 советов по организации рекламы или как опередить конкурента). Чебоксары, 1996.
  2. Артеменко В.Г. Реклама в торговле. Новосибирск, 1996.
  3. Бокарев Т. Энциклопедия интернет-рекламы. Москва, 201
  4. Васильев С.Е. Современная лингвистическая семантика. Москва, 1990.
  5. Гак В.Г. Теория грамматики французского языка. М., 1981.
  6. Демьянков В.З. Функционализм в зарубежной лингвистике конца 20 века, 2012.
  7. Кабозева И.М., Лауфер Н.И. «Об одном из способов косвенного информирования» // Известия Академия Наук, Ферлитяз, 1998. № 5.
  8. Кабозева И.М., Лауфер Н.И. // Интерпретирующий речевой акт // Логический анализ языка. Язык речевой действительности. Москва, 1994.
  9. Кабозева И.М. «Теория речевых актов как один из вариантов речевой действительности» // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 17. Москва, 1986.
  10. Кортленд Л. Бове, Уильям Ф. Аренс .Современная реклама. Довгань, 1995.
  11. Назайкин А.Н. Рекламная служба газеты: Структура. Принципы. Функции. Учебное пособие. Москва, 2006.
  12. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. М., 1986.
  13. Репина Т.А. Теоретическая грамматика румынского языка. М.: Издательство С.-Петербургского университета, 2003.
  14. Encyclopedia of Advertising. New York, 2003.
  15. Goddard Angela. Limbajul publicitatii. Polirom, 2012
  16. Gramatica limbii române / Editura Academiei. Vol. 2. Bucureşti, 1966.
  17. Kotler Ph. Mamagementul marketingului. Bucuresti, 2016.
  18. Parlog, H. Analiza anunturilor publicitare la nivelul vocabularului. Bucuresti, 2007.

Ссылка для цитирования данной статьи 

internationalconference copyright    

Полная ссылка для цитирования на русском языке. Семенова Е.А. АНАЛИЗ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В РУМЫНСКИХ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТАХ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ИХ АКТУАЛЬНОГО ЧЛЕНЕНИЯ// European  research № 5 (52) / Сб. ст. по мат. «European Research: Innovation in Science, Education and Technology/Европейские научные исследования: инновации в науке, образовании и технологиях»: LII межд. науч.-практ. конф. (Лондон. Великобритания. 08 мая, 2019). С. {см. сборник}.

Краткая ссылка для цитирования на русском языке. Семенова Е.А. АНАЛИЗ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В РУМЫНСКИХ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТАХ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ИХ АКТУАЛЬНОГО ЧЛЕНЕНИЯ// European  research № 5(52). 2019. С. {см. сборник}.

internationalconference6

Seit-Asan F.E., Hakimov H.I.

Email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Seit-Asan Feride Ernestovna - Student,

ROMANCE-GERMANIC PHILOLOGY FACULTY;

Hakimov Hamidullo Inomovich - Teacher,

ROMANCE-GERMANIC PHILOLOGY FACULTY,

 UZBEK STATE WORLD LANGUAGES UNIVERSITY,

TASHKENT, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

 Abstract: рrofessional training of a future specialist implies the formation of not only linguistic, but also extra-linguistic knowledge. To do this, interactive forms are introduced in the system of secondary vocational education. Training aimed at the joint interaction of students. Obtaining extra linguistic information is possible with the help of project activities, working with authentic materials, imitating professional activities and mutual learning. A student should not only master the basics of a foreign language, but also learn about the culture of the country of the language being studied, learn skills of professional communication.

Keywords: extra linguistic knowledge, communicative competence, sociocultural competence, project activity.

Сеит-Асан Ф.Э., Хакимов Х.И.

Сеит-Асан Фериде Эрнестовна – студент,

факультет романо-германской филологии,

Хакимов Хамидулло Иномович – преподаватель,

кафедра интенсивного обучения языкам,

факультет романо-германской филологии,

Узбекский государственный университет мировых языков,

г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: профессиональная подготовка будущего специалиста предполагает формирование не только лингвистических, но и экстралингвистических знаний. Для этого в системе профессионального образования вводятся интерактивные формы обучения, направленные на совместное взаимодействие студентов. Получение экстралингвистической информации возможно при помощи проектной деятельности, работе с аутентичными материалами, имитации профессиональной деятельности и взаимообучении. Cтудент должен не только овладеть основами иностранного языка, но и познакомиться с культурой страны изучаемого языка, научиться навыкам профессионального общения.

Ключевые слова: экстралингвистические знания, коммуникативная компетенция, социокультурная компетенция, проектная деятельность.

Список литературы / References

  1. Аликина Е.В., Швецова Ю.О. Формирование экстралингвистической компетентности будущих устных переводчиков // Современные проблемы науки и образования, 2012. № 2.
  2. Выготский Л.С. Избранные психологические труды. Психология развития как феномен культуры. М.: Издательство «Институт практической психологии», 1996. 512 с.
  3. Малкова М.В. Формирование экстралингвистических знаний как условия обучения иноязычной коммуникации студентов железнодорожных специальностей // Учитель создает нацию. Сборник материалов III Международной научно–практической конференции 20 ноября 2018 г., 2018. № 4.
  4. Прошьянц Н.А. Формирование иноязычных лингвистических компетенций в профессиональном дискурсе // Среднее профессиональное образование: М., 2010. № 6.С. 34-37.
  5. Фабрика И.Г. Развитие межкультурной компетенции студентов в учреждениях профессионального образования // Вестник ФГОУ ВО МГАУ, 2008. № 6-2.

Ссылка для цитирования данной статьи 

internationalconference copyright    

Полная ссылка для цитирования на русском языке. Сеит-Асан Ф.Э., Хакимов Х.И. СПОСОБЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ СТУДЕНТОВ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ// European  research № 4 (51) / Сб. ст. по мат. «European Research: Innovation in Science, Education and Technology/Европейские научные исследования: инновации в науке, образовании и технологиях»: LI межд. науч.-практ. конф. (Лондон. Великобритания. 09 апреля, 2019). С. {см. сборник}.

Краткая ссылка для цитирования на русском языке. Сеит-Асан Ф.Э., Хакимов Х.И. СПОСОБЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ СТУДЕНТОВ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ// European  research № 4 (51). 2019. С. {см. сборник}.

internationalconference6
 
 
 
 

Ergasheva N.D.

Email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Ergasheva Navruza Doniyor qizi – Student,

DEPARTMENT OFENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE, FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES,

FERGANA STATE UNIVERSITY, FERGANA, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

Abstract: this article is written for teachers with large classes of students who have encountered some of the following or similar problems during speaking activities in their classroom. Why should teachers teach speaking skills in the classroom? Many students equate being able to speak a language as knowing the language and therefore view learning the language as learning how to speak the language, or as M. Nunan (1991) wrote, "success is measured in terms of the ability to carry out a conversation in the (target) language”. Therefore, if students do not learn how to speak or do not get any opportunity to speak in the language classroom they may soon get de-motivated and lose interest in learning. On the other hand, if the right activities are taught in the right way, speaking in class can be a lot of fun, raising general learner motivation and making the English language classroom a fun and dynamic place to be.

Keywords: human communication, equate, common arguments, cultural barrier.

Эргашева Н.Д.

Эргашева Навруза Донёр кизи – студент,

кафедра английского языка и литературы, факультет иностранных языков,

Ферганский государственный университет, г. Фергана, Республика Узбекистан

Aннотация: эта статья написана для учителей с большими классами студентов, которые столкнулись с некоторыми из следующих или подобных проблем во время занятий в классе. Почему учителя должны учить языковым навыкам в классе? Многие ученики приравнивают то, что они могут говорить на каком-либо языке, к знанию языка, и поэтому изучают язык, изучая, как говорить на этом языке, или, как писал М. Нунан (1991), «успех измеряется с точки зрения способности выполнять разговор на (целевом) языке». Поэтому, если учащиеся не учатся говорить и не имеют возможности выступить в языковой школе, они могут вскоре получить мотивацию и потерять интерес к обучению. С другой стороны, если правильные действия преподаются правильно, говорить в классе может быть очень забавно, повышая мотивацию для учащегося и делая класс английского языка интересным и динамичным.

Ключевые слова: человеческое общение, приравнивание, общие аргументы, культурный барьер.

References

  1. Ben-Barka J., Nunan M., 1991. In search of a language teaching framework: An adaptation of a communicative approach to functional practice. EDRS No. ED239507. 26-27.
  2. Swain К., 1985. Communicative language teaching. Selected papers from the RELC seminar (Singapore). Anthology Series, EDRS № ED266661. 132-134.

Ссылка для цитирования данной статьи 

internationalconference copyright    

Полная ссылка для цитирования на русском языке. Эргашева Н.Д. РАЗВИТИЕ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ // European  research № 5 (40) / Сб. ст. по мат. «European Research: Innovation in Science, Education and Technology/Европейские научные исследования: инновации в науке, образовании и технологиях»: ХL межд. науч.-практ. конф. (Лондон. Великобритания. 08 мая, 2018). С. {см. сборник}.

Краткая ссылка для цитирования на русском языке. Эргашева Н.Д. РАЗВИТИЕ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ // European  research № 5 (40). 2018. С. {см. сборник}.

internationalconference6